Jak jsem již psal mléčný autismus mě trochu omezuje co se týče kulinářských zážitků v neznámých restauracích. V ČR se ještě nějak domluvím... Ale co když pojedu třeba do Německa, Dánska nebo dokonce Indie?
Protože neovládám ani jeden jazyk, kterým se mluví v uvedených zemích hledal jsem možnost jak si uchránit zdraví. Narazil jsem na stránku www.allergytranslation.com, která poskytuje zajímavou službu. Vaše potravinové alergie dokáže přeložit do 29 jazyků a vytisknout na přehlednou kartičku. Ta v daném jazyce objasňuje jednu z evidovaných 175 alergií či 11 diet.
Takže cestujte bez obav a zbavte se mléčného autismu :-)
—————